Descrizione
DIZIONARIO FRANCESE-ITALIANO ITALIANO-FRANCESE
di Raoul Boch a cura di Carla Salvioni Boch Versione base (brossura + 90 giorni di consultazione online e offline per Windows e Mac e app per iOS e Android) Sesta edizione 1488 pagine, formato 155 × 215 104 000 voci e 139 000 accezioni 99 000 esempi e locuzioni 300 note duso, per risolvere dubbi come la differenza tra oui e si, tra voici e voilà, e per imparare luso corretto di Madame, seul e assez 7500 collocatori francesi, per ricordarsi che si dice féliciter chaleureusement, impression agréable, colossalement riche e applaudir à tout rompre 760 falsi amici francesi e italiani, per non confondere biscotte e biscotto, incident e incidente segnalazione delle parole più importanti da conoscere, tavole di coniugazione dei verbi francesi e italiani Consigliato per i primi anni di studio ma adatto anche alla consultazione da parte di professionisti e di chiunque abbia bisogno di un dizionario agile ma completo. Questa sesta edizione è stata completamente rivista, con particolare attenzione allaggiornamento linguistico, dagli esempi alle traduzioni. Fornisce contenuti utili per lapprendimento del francese, come i falsi amici, note duso lessicale e di civiltà. Contiene inoltre tutte le nuove parole e accezioni più significative degli ultimi anni, come appli e people, insieme a numerosi esempi e locuzioni del francese e dellitaliano moderno, utili per esprimersi in maniera corretta, naturale e appropriata. Nellappendice: modelli di flessione dei verbi e 32 tavole illustrate corredate da una ricca terminologia.